Caricamento immagini...

Bomberg news

Squadra vincente non si cambia così la collezione Bolt 68 (In pole position il modello che diventa rapidamente un orologio da tasca) si presenta nelle forme che ne hanno decretato il successo, ma con qualche variante.

Winning team is not to change and Bolt 68 collection has new luminous dials. Brand is not in Baselworld but in the city, Isteinerstrsse 90, this explains why we don’t use the title for novelties.

Leggi tutto

TAG Heuer a Ginevra

Il Salone dell’automobile a Ginevra per qualche marca di orologi è un Pre Baselworld, lo dimostrano lo stand di TAG Heuer e i numerosi VIP presenti per i 30 anni di collaborazione fra il Marchio e l’automobile.

Geneva car show for some watches brands is a kind of pre Baselwold, here TAG Heuer booth and four VIP for Carrera Calibre 16 Tachy during TAG Heuer Motor Racing Saga. Leggi tutto

Pre Baselworld: Guess Watches

Negli anni scorsi ho spesso detto che se un marchio non aveva un orologio con scappamento a tourbillon non era nessuno, c’era infatti una tale invasione di tourbillon da restare perplessi. Adesso penso proprio che la stessa cosa accadrà per gli Smartwatches in ogni fascia di orologi.

I’ve often said that if a brand has not a tourbillon it’s not a brand, owing to many tourbillon escapements…and now perhaps the same thing will happen with Smartwatches. Today Guess devoiled Guess Connect, powered by Martian, fashion and technological watches.

Leggi tutto

Un Roger Dubuis in premio

Difficile pensare che il poker sia uno sport, a meno che non lo si giudichi per le pulsazioni, che aumentano al tavolo verde come accade per uno sforzo atletico, o per la resistenza di chi riesce a stare seduto per ore e ore.

In our mind it’s unbelievable that Poker may be a sport  but in US it seems to be different, in Los Angeles, during APA, American Poker Awards, the winner was Dan Smith 

Leggi tutto

Pre Baselworld: BRM

Il marchio francese BRM festeggia la sua decima presenza a Basilea ampliando la collezione Gulf, nata nel 2011 e che ha visto diverse proposte in tirature limitate.

French BRM, in Baselworld since ten years, has new Gulf Chronograph with self wind movement and shock absorber SA, case steel PVD, dial blu or skeleton. Only 100 pieces.

Leggi tutto

Pre Baselworld: dieci anni di MB&F

Aspettando il 18 marzo i_3244_1_500facciamo gli auguri a Max Busser e a MB&F per il decennale, pubblicando anche l’HM3  Mega Wind Final Edition da ammirare soprattutto al buio. È un automatico tridimensionale disegnato da Jean-Marc Wiederrecht/Agenhor, oscillatore Sowind, A/h 28.800, 36 rubini; la cassa, ø 48 mm in oro bianco e titano trattato black e il vetro zaffiro creano un notevole contrasto cromatico con le indicazioni di ore e minuti trattate con differenti Superluninova.

Waiting for Baselworld best wishes to MB&F for 10 years; here HM3 Mega Wind Final Edition.

Pre Baselworld: Bell&Ross

In orologeria se non hai almeno un modello dotato di tourbillon sembra proprio che tu non sia nessuno e così molti marchi lo scelgono, come un fiore all’occhiello almeno per un orologio.

In these years a beautiful watch brand must have at least one tourbillon. One was made also by Bell&Ross, 20 pieces in 2013, last december arrived version WW2 in red gold and titan, with covered dial, but for Baselworld case is still square as the first one.

Leggi tutto

Pre Baselworld: Louis Moinet

Al Palace Louis Moinet esporrà anche le versioni del cronografo, invenzione a lungo attribuita a Rieussec; primati a parte, ricordiamo agli appassionati il 20 second retrograde TempoGraf automatico, realizzato l’anno scorso e che in oro bianco o oro rosa (60 esemplari) e in titanio (365 esemplari) segue la versione a 1o secondi.

During Baselword don’t miss to go to Palace in order to see new Louis Moinet TempoGraf 20 seconds.

Leggi tutto

Pre Baselworld: Charriol Genève

Il 2015 per Charriol Genève ha già segnato alcune tappe con gli ambasciatori del Marchio di orologi e gioielli: il 20° anniversario della partnership con il Polo Master Club a Megève, gli Charriol al polso di campioni di Holydays on Ice, il grande party per il Capodanno russo.

Leggi tutto

Ancora Smartwatches

Sono in arrivo a valanga anche nei marchi dell’orologeria tradizionale; alcuni ancora per qualche giorno coperti da embargo. Gli inglesi direbbero agli appassionati: Enjoy yourself, perché le proposte sono davvero molte.

There are new Smartwatches even among traditional swiss brands (still under Embargo). English people would say  about this new toy: “enjoy yourself”, it will not be easy to make the right choice.